Bilinguale Fachlexikographie – Konzeption eines Fachwörterbuches zur antiken Baukunst Chinas
Rink C (2017)
Publication Language: German
Publication Type: Journal article
Publication year: 2017
Journal
Book Volume: 32
Pages Range: 138-204
Journal Issue: 1
URI: https://www.degruyter.com/view/j/lexi.2017.32.issue-1/lexi-2016-0005/lexi-2016-0005.xml
DOI: 10.1515/lexi-2016-0005
Abstract
Ancient Chinese architecture has amongst other outstanding properties because of its complex structure a broad and confusing field of terminology, which includes a variety of terms that do not exist in German, or in other languages as well. Therefore, it is a necessity for a deeper understanding of the traditional architecture of ancient China to create a bilingual specialized dictionary from Chinese to German. This dictionary must comply with the knowledge of lexicographical research. After the description of some important basics of the Chinese lexicography and the analysis of some mono- and bilingual architectural dictionaries of other languages, this specialized dictionary will be based on Chinese and Western lexicographical standards including dictionary typology, functions and structures, such as access and textual structures, and macro, micro and mediostructures in addition to types of indices, user purposes, content of lemmata etc.
Authors with CRIS profile
How to cite
APA:
Rink, C. (2017). Bilinguale Fachlexikographie – Konzeption eines Fachwörterbuches zur antiken Baukunst Chinas. Lexicographica, 32(1), 138-204. https://dx.doi.org/10.1515/lexi-2016-0005
MLA:
Rink, Christian. "Bilinguale Fachlexikographie – Konzeption eines Fachwörterbuches zur antiken Baukunst Chinas." Lexicographica 32.1 (2017): 138-204.
BibTeX: Download