The impact of translation direction on characteristics of translated texts. A multivariate analysis for English and German

Beitrag in einem Sammelwerk
(Originalarbeit)


Details zur Publikation

Autor(en): Evert S, Neumann S
Herausgeber: De Sutter G, Lefer M, Delaere I
Titel Sammelwerk: Empirical Translation Studies. New Theoretical and Methodological Traditions
Verlag: Mouton de Gruyter
Verlagsort: Berlin
Jahr der Veröffentlichung: 2017
Titel der Reihe: Trends in Linguistics. Studies and Monographs (TiLSM)
Band: 300
Heftnummer: 300
Seitenbereich: 47-80
ISBN: 978-3-11-045958-6
Sprache: Englisch


Abstract


This paper investigates the influence of the source and target language on translations in a selection of 150 translation pairs from a bidirectional parallel corpus of English and German texts, applying a combination of multivariate analysis, visualisation and minimally supervised machine learning. Based on a procedure developed by Diwersy, Evert and Neumann (2014), it investigates the way in which translations differ from comparable original texts depending on the translation direction and other factors. The multivariate approach enables us to detect patterns of feature combinations that cannot be observed in conventional frequency-based analyses, providing new evidence for the validity of interference or shining through in translation. We report a clear shining through effect that is more pronounced for translations from English into German than for the opposite translation direction, pointing towards a prestige effect in this language pair.



FAU-Autoren / FAU-Herausgeber

Evert, Stefan Prof. Dr.
Lehrstuhl für Korpus- und Computerlinguistik


Zitierweisen

APA:
Evert, S., & Neumann, S. (2017). The impact of translation direction on characteristics of translated texts. A multivariate analysis for English and German. In De Sutter G, Lefer M, Delaere I (Eds.), Empirical Translation Studies. New Theoretical and Methodological Traditions (pp. 47-80). Berlin: Mouton de Gruyter.

MLA:
Evert, Stefan, and Stella Neumann. "The impact of translation direction on characteristics of translated texts. A multivariate analysis for English and German." Empirical Translation Studies. New Theoretical and Methodological Traditions Ed. De Sutter G, Lefer M, Delaere I, Berlin: Mouton de Gruyter, 2017. 47-80.

BibTeX: 

Zuletzt aktualisiert 2018-11-08 um 00:09