Die portugiesischen Äquivalentangebote zur Terminologie im "Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung" (WLWF)

Internally funded project


Project Details

Project leader:
Prof. Dr. Stefan Schierholz

Project members:
Prof. Dr. Franz Josef Hausmann

Contributing FAU Organisations:
Philosophische Fakultät und Fachbereich Theologie
Professur für Germanistische Linguistik mit dem Schwerpunkt Lexikographie

Acronym: WLWF
Start date: 01/08/1999
End date: 31/12/2020


Research Fields

Bilinguale Terminologie zur Wörterbuchforschung
Professur für Germanistische Linguistik mit dem Schwerpunkt Lexikographie
Lexikographie und Wörterbuchforschung
Professur für Germanistische Linguistik mit dem Schwerpunkt Lexikographie


Abstract (technical / expert description):

Das „Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung“ ist ein
Spezialwörterbuch im Fach, das sich an Experten wendet und bei dem die Lemmata in
neun Sprachen übersetzt werden. Zusammen mit Prof. Dr. Rute Costa (Lissabon)
wird seit 1999 die Terminologie für das Portugiesische neu entwickelt. Ein
Fachwörterbuch zur Wörterbuchforschung gibt es im Portugiesischen bisher nicht.
In der Terminologie wird nahezu vollständig Neuland betreten. Bislang sind zwei
Bände (A-C, E-H) erschienen. Die restlichen Buchstabenstrecken sollen in 2019/2020
fertiggestellt werden.


External Partners

Universidade Nova de Lisboa

Last updated on 2018-21-12 at 16:46